漢語族拼音方案 |
---|
漢字注音史 (*代表為現行由政府公告承認) |
德國式拼音(德語:Lessing-Othmer-System)是德國人佛狄南·烈辛(Ferdinand Lessing,1882–1961)和歐特曼(Wilhelm Othmer,1882–1934)等制定的基於德語式拼法的中文羅馬拼音系統。別名為 Wilhelm-Lessing'sches System[尉禮賢(Richard Wilhelm)為制訂者之一]。
1909年,歐特曼、尉禮賢和烈辛等人為德屬膠澳的德國商人們開設了中文課程。在教學中,他們沒有使用英國人制定的威妥瑪拼音,而是根據德語的拼寫習慣制定了一種新的拼法。1911年,青島的德國教師們會商確定了這種新的拼音系統。直至1930年代,烈辛和歐特曼的中文課程教材在德語使用者中是最流行的。
雙唇音 | 唇齒音 | 齒齦音 | 捲舌音 | 齦顎音 | 軟顎音 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
清音 | 濁音 | 清音 | 清音 | 濁音 | 清音 | 濁音 | 清音 | 清音 | ||
鼻音 | m [m] ㄇ |
n [n] ㄋ |
||||||||
塞音 | 不送氣 | b [p] ㄅ |
d [t] ㄉ |
g [k] ㄍ | ||||||
送氣 | p [pʰ] ㄆ |
t[tʰ] ㄊ |
k [kʰ] ㄎ | |||||||
塞擦音 | 不送氣 | ds [ʦ] ㄗ |
dsch [t͡ʂ] ㄓ |
dj [ʨ] ㄐ |
||||||
送氣 | ts [ʦʰ] ㄘ |
tsch [t͡ʂʰ] ㄔ |
tj [ʨʰ] ㄑ |
|||||||
擦音 | f [f] ㄈ |
s [s] ㄙ |
sch [ʂ] ㄕ |
j [ʐ] ㄖ |
hs [ɕ] ㄒ |
h [x] ㄏ | ||||
邊音 | l [l] ㄌ |
韻母
|
|
參考文獻
- Ferdinand Lessing, Wilhelm Othmer: Lehrgang der nordchinesischen Umgangssprache. Teil 1 in 2 Bänden. Tsingtau: Deutsch-Chinesische Druckerei und Verlagsanstalt, 1912. Anmerkung: Ein geplanter zweiter und dritter Band sind aufgrund des Beginns des Ersten Weltkrieges nicht mehr erschienen. Eine zweite unveränderte Auflage erschien 1933 in Kommission bei M. Noessler & Co. in Shanghai. Othmer fertigte auch eine englische Übersetzung an: Ferdinand Lessing, Wilhelm Othmer: Manual of the mandarin language. Shanghai [u.a.]: Kelly & Walsh, 1914
- Ching-yü Chow, Wilhelm Chan: Proben chinesischer Literatur- und Umgangssprache, im Orig. Text mit deutscher u. engl. Übers., sowie in Umschrift nach Lessing-Othmer u. d. System d. Association phonétique internationale auf Schallplatten gesprochen od. gesungen. Unter Leitg von Wilhelm Schüler. Sperlings Phonotek, Nr. 14055-14060, Stuttgart: O. Sperling, 1929