石中劍 The Sword in the Stone | |
---|---|
基本资料 | |
导演 | 伍夫根·雷德門 |
监制 | 华特迪士尼 |
编剧 | 比尔·皮特[*] |
故事 | 比爾·皮特 |
原著 | 石中劍 T·H·懷特作品 |
主演 | |
配乐 | 喬治·布倫斯 |
剪辑 | Donald Halliday |
制片商 | 華特迪士尼製片 |
片长 | 79分鐘 |
产地 | 美國 |
语言 | tRADITIONS |
上映及发行 | |
上映日期 |
|
发行商 | 博偉發行 |
预算 | 約3萬美元[1] |
票房 | 約22.2萬美元[2] |
各地片名 | |
香港 | 石中神劍 |
臺灣 | 石中劍 |
新加坡 | 石中劍(Disney+) 王子遇仙(公映) |
马来西亚 | 王子遇仙 |
《石中劍》(英語:The Sword in the Stone),是一部由華特迪士尼於1963年製作並發行的動畫電影。它的上映日期是1963年12月25日(香港則於1964年5月28日上映),為第18部華特迪士尼經典動畫長片。虽然中国大陆地区没有公映,但大陆曾在CCTV6频道中播放过大陆配音版本。
电影是改編自T·H·懷特(T. H. White)的同名小說:《永恆之王》(The Once and Future King,1938年-1958年)系列之一的《石中劍》(The Sword in the Stone,1938年)。
故事大綱
敘述童年時期的亞瑟(Arthur),當時只是個打雜的小兒沃特/華特(Wart);老魔法師梅林(Merlin)訓練和教育他,跟隨梅林歷經不同的體驗和冒險,還與壞女巫鬥法。當華特不經意地拔起廣場的石中劍,預言中的君主亞瑟王也就此出現。
配音員
配音 | 角色 | |
---|---|---|
英語 | 國語 | |
瑞奇·索倫森 | 張宇豪 | 亞瑟/沃特/華特(Arthur/Wart) |
卡爾·索文森 | 胡立成 | 梅林(Merlin) |
吉尼斯·馬修斯 | 孫中台 | 阿基米德(Archimedes) |
賽巴斯丁·卡伯特 | 雷威遠 | 艾克特爵士(Sir Ector) |
諾曼·艾爾登 | 姜先誠 | 凱伊爵士(Sir Kay) |
瑪莎·溫特沃斯 | 崔幗夫 | 蠻夫人/敏夫人(Madam Mim) |
艾倫·納皮爾 | 沈光平 | 培利諾爾爵士(Sir Pellinore) |
索爾·拉文索夫特 | 姜先誠 | 巴特爵士(Sir Bart) |
吉米·麥克唐納 | 使用原音 | 狼(The Wolf) |
金妮·泰勒 | 使用原音 | 小女孩松鼠(The Little Girl Squirrel) |
芭芭拉·喬·艾倫 | 艾克特爵士的女傭(Sir Ector's Scullery Maid) |
幕後花絮
不列顛之王身份的象徵。劍身上有這樣的銘文:“Whoso pulleth out this sword from this stone and anvil is duly born King of all England”—“凡能自石臺上拔出此劍者,即為英格蘭之王”。石中劍是選定王所用的“天命之劍”,和後來得到的王者之劍(Excalibur)不同,它只是作爲象徵王權的聖劍。亞瑟王後來在與King Pellinore交鋒時折斷了石中劍。
電影歌曲
- 《The Sword in the Stone》
- 《Higitus Figitus》
- 《That's What Makes the World Go Round》
- 《A Most Befuddling Thing》
- 《Mad Madame Mim》
影音產品
中文版DVD在台湾由博伟发行,中文版VCD在中国大陆由中录德加拉发行。
參考資料
- ^ Thomas, Bob. Walt Disney Eyes New Movie Cartoon. Sarasota Journal. 1963年11月1日 [2016年6月5日]. (原始内容存档于2019年12月17日).
- ^ Box Office Information for The Sword in the Stone. The Numbers. [2013年9月5日]. (原始内容存档于2014年1月7日).