此條目頁的主題是中國固有的分趾鞋襪樣式。關於日本固有的分趾鞋襪樣式,請見「
足袋」。
分趾鞋襪,或稱二趾鞋襪,是拇趾與其餘四趾分開的鞋子和襪子,日語稱足袋(たび)。中國古代稱分趾襪或二趾襪為丫頭襪(也作鴉頭襪、鵶頭襪)或歧頭襪,除了是布料、絲織品所造之外,有些是用皮革製成的,因此有時會寫成丫頭韈、鴉頭韈、鵶頭韈、丫頭韤、鴉頭韤、鵶頭韤、歧頭韈、歧頭韤。
「足袋」本來是古漢語稱襪子,日本也引進了這個名稱,在11世紀時就有「足袋」的記載。後來在日語裡變成專指分趾的襪子和鞋。
分趾襪最早出現在中國,稱為「丫頭襪」。唐朝的李白有《越女詞》云:「屐上足如霜,不著鴉頭襪。」「鴉」是「丫」的通假字。當時江南人因為當地氣候潮濕多雨,多穿木屐,丫頭襪就是專用來配搭人字帶木屐的襪子。
至宋朝,丫頭襪仍然很流行,姜夔《鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見》提到:「籠鞵淺出鴉頭襪,知是凌波縹渺身。」[1],當時不但在江南地區流行,在北方也可以見到,金朝元好問《續小娘歌》之五:「風沙昨日又今朝,踏碎鵶頭路更遙。」吳無聞注曰:「鴉頭襪,女子歧頭襪。」
元朝時丫頭襪也很常見於江南,當時浙江諸暨人楊維楨《翡翠巢》:「屏開時露鴉頭襪,絃斷應銜鳳嘴膠。」[2]當時在諸暨民間,農婦做鴉頭襪、草鞋襪是必須的技能。
清末民初的綠林人物仍有穿著。
- ^ 姜夔《鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見》:「京洛風流絕代人,因何風絮落溪津。籠鞵淺出鴉頭襪,知是凌波縹渺身。」
- ^ 楊維楨《翡翠巢》:「羅浮花使先春到,來傍玉樓深處巢。舞雪艷翻楊柳絮,歌雲輕壓海棠梢。屏開時露鴉頭襪,絃斷應銜鳳嘴膠。卻笑雪衣娘太劣,雕籠深鎖未全教。」